Адже ці стійкі сполуки слів – інформативно місткі, емоційні, дотепні. Головне – не використовувати російські вислови.

До теми Як українською сказати "держи ухо востро"

Як сказати українською "утро вечера мудреней"

Відомий вчитель та мовознавець Олександр Авраменко в ефірі "Сніданку з 1+1" зауважив: іноді у спілкуванні першим спадає на думку російський фразеологізм. При цьому українською краяни можуть його не пригадати або й взагалі не знати.

Так, Авраменко розповів, як замінити російський вислів "утро вечера мудреней". Але спочатку уточнив: значення цього вислову таке – краще відкласти вирішення чогось важливого на ранок. Тобто ухвалювати важливі рішення краще на свіжу голову.

Українською "утро вечера мудреней" звучить так: мати-ніч" дасть пораду,
– пояснив мовознавець.


Як сказати українською "утро вечера мудреней" / скриншот відео

Дивіться також Як сказати українською "кому счастье, а кому несчастье": дуже цікавий відповідник

Як сказати українською "держи ухо востро"

  • Олександр Авраменко також розповідав, яким красивим українським словом замінити російський фразеологізм "держи ухо востро".
  • Українською варто сказати "пильнуй".
  • Мовознавець при цьому акцентував: не варто намагатися перекладати дослівно фрази з мови на мову.