Великий Конфуцій наголошував, що потрібно називати речі своїми іменами. Це основний принцип правильного мислення. Про це 24 Каналу сказав російський публіцист Андрій Піонтковський.

До теми Російська дурість і китайська мудрість: чому не варто плести зашморги для сусідів

За словами Піонтковського, це ляпас російській імперській та державній свідомості. Таким чином країна нагадує політикуму та глибинному народу, що усі ці величезні території були захоплені у 19 столітті двома договорами з царською владою Вони насправді належать Китаю.

Уявляєте, який знущальний розрахунок, усе прогресивне російське суспільство молилося на допомогу великого Китаю. Вони просять лендліз, просять Сі приїхати… І як же вони відреагують на таку ініціативу? В інший момент, можливо, й ніжкою тупнули б, і Машка Захарова, стара подружка, пройшлась би. А зараз вони проковтнули. З'їли, причмокуючи,
– наголосив публіцист.

Мовчання Москви та відсутність будь-якої реакції означає, що росіяни погодилися. Вони готові до неминучого.

"Жарт щодо українсько-китайського кордону також має право на існування у 21 столітті", – зауважив Піонтковський.

Україні важливо повернути своє

Публіцист наголошує, що Росія вкрала слово "Русь" – назву старовинної держави. Це був перший крок імперського проєкту. Росіяни привласнили собі історію європейської держави, звідси й доріжка до знаменитої статті Путіна про те, що "української держави не існує".

"Як називатиметься Росія – Московія чи Дзюдохерія – це вирішуватимуть мешканці цих територій та географічні й політичні зміни, які відбудуться у цій державі", – відзначив Андрій Піонтковський.

Це стенеться після того, продовжує публіцист, як воно виконає ультиматум України та "Великої вісімки" і повернеться до кордонів так званої Російської Федерації 1991 року.

"Україні важливо повернути власне ім'я "Русь". Це має величезне політичне значення", – резюмував Піонтковський.

Китай націлився на Сибір та Далекий Схід

  • Згідно з повідомленням Asia Times, російські території, які на новій карті світу отримали китайські назви, колись були частиною Китаю. Річ у тім, що за часів династії Цін їх окупувала Росія за допомогою серії договорів, які Пекін вважав нерівноправними.
  • Так, Владивосток назвали Хайшенвай ("Морська огіркова бухта"), острів Сахалін – Куєдао, а хребет Становий знову отримав китайську назву "Зовнішній хребет Сін'ань".
  • На думку оглядача У Ханцзуна, повторне використання китайських назв міст Далекого Сходу нагадує китайському народу про його бажання повернути втрачені території.