Тому не дивно, що чимало краян хворіє саме у цю пору року. Причому українці не завжди правильно називають той чи інший діагноз українською. Тож Освіта 24 у межах освітньої рубрики "Антисуржик. Говори українською правильно" допоможе не припускатися поширених помилок.
Дивіться також "Несіть йолку і коньки – зима наступила": які "зимові" суржикові слова краще забути
Як правильно українською говорити про застуду та лікування
Тож у п'ятдесят четвертій добірці розповімо вам, яких мовних помилок ви можете припускатися, коли розповідаєте про те, що захворіли, а також про свої симптоми. При цьому зосередимо увагу на часто вживаних суржикових словах і наведемо приклади правильних українських. Також згадаємо слова, які помилково ставлять в один ряд із "мовним сміттям".
- простуда, застуда;
- простудитися, застудитися;
- насмарк – нежить;
Так, взимку ви можете застудитися чи простудитися, тому кажіть що у такому разі у вас – застуда, простуда та нежить.
- дрижати від холода – дрижати, тремтіти від холоду;
- лихорадка, гарячка – лихоманка (розм.);
- знобить, морозить;
Вас також може морозити чи знобити, ви тремтітимете чи дрижатимете від холоду, адже у вас – лихоманка, гарячка, лихорадка.
Дивіться також Включіть мозги, щоб не лічити нерви: як правильно називати українською органи людини
- лікарство (розм.) – ліки;
- жарознижуючі – протигарячкові;
- сильна біль – сильний біль;
У такому разі лікар вам порадить пити протигарячкові ліки, лікарство, зокрема, якщо ви відчуваєте сильний біль у тілі.
- виздоровлювати – одужувати;
- простити – простудитися;
При цьому не завжди варто лікуватися самостійно, навіть якщо ви просто простудилися. Це можете вплинути на результат та тривалість вашого одужання.
Зауважимо, що слово "простити" є в українській мові, але не у значенні "простудитися", а у значенні "пробачати".