Про це інформує 24 Канал з посиланням на мовознавицю Аліну Острозьку. Вона назвала такі 5 російських слів, які важко перекласти на українську.
Дивіться також Для дітей то фрайда: кого на Галичині називають смаровозами, збуями і фунястими
Які слова важко перекласти на українську
При цьому філологиня запропонувала кілька українських відповідників для кожного такого слова. Мовиться про такі як "вызывающий", "ущерб", "мнимый", "баловать" и "внушительный"
"Вызывающий":
- зухвалий;
- нахабний;
- безсоромний.
"Ущерб":
- збиток;
- шкода;
- невигода.
Цікаво! 8 мелодійних українських слів, які росіяни не зрозуміють.
"Мнимый":
- уявний;
- удаваний;
- позірний.
"Баловать":
- розпещувати;
- панькати;
- пестити.
Підтягнути українську чи опанувати іноземну? "Оптіма" відгукнеться на будь-який запит! Провідні вчителі країни, авторський підхід та використання інтерактивних платформ допоможуть прокачати обрану мову в найкоротші терміни.
"Внушительный":
- значний;
- авторитетний;
- який вражає.
Як перекласти ці 5 слів на українську: відео
Раніше ми також розповідали про те, як сказати українською "пасмурно" і "похолодало". Про це читайте за посиланням.


