"На початку травня через систему Федеральної служби виконання покарань Росії я надіслала листа Надії Савченко. Щоб полегшити завдання цензорам, переклала його російською. У листі було звичайне вітання з днем народження. І невеличка сентиментальна деталь – я народилася теж 11 травня, теж у Києві, але на півтора десятка років раніше, ніж Надія. Як журналіст, я природно, поставила кілька запитань Надії", — розповіла журналістка Вершиніна Любов.

За її словами, через 2 тижні вона отримала скан-копію відповіді, в якій Савченко дякувала за лист, повідомляла, що він не пройшов цензуру.

Додамо, захист народного депутата України, льотчиці Надії Савченко не розраховує на можливий обмін своєї підзахисної на російських військовослужбовців, яких взяли у полон в неділю, 18 травня.