Автори Time допустили конфуз зі словом "паляниця", яке стало одним із символів опору українців російським загарбникам.
Зверніть увагу Залишки техніки окупантів: Генштаб ЗСУ оприлюднив промовисті фото зі звільненого містечка
Комічна помилка Time
Журналісти видання Time назвали український хліб не palyanytsia, а rusni-pyzda. Пізніше вони зрозуміли, що зробили помилку та внесли правки, додавши наступне пояснення:
У початковій версії цієї статті було неправильно вказано українське слово, що означає плоский хліб. Це palyanytsia, а не rusni-pyzda.
Комічна помилка Time / Скриншот телеграм "Хріновини"
Російський депутат закликав до розширення меж війни: дивитися відео