Вдосконалюючи свою українську, продовжуємо позбуватися русизмів. У рубриці "Антисуржик. Говоримо правильно українською!" 24 Канал розповідає, чи є в українській мові слово "іскрамьотний", посилаючись на тікток @show_rami.

Дивіться також Чи є "однофамілець" в українській мові: дізнайтеся правду

Чи є відповідник у русизмі "іскрамьотний"

У кожній мові є слова, які не завжди можна перекласти дослівно іншою мовою. Деколи потрібні два слова, чи навіть розгорнуте пояснення. Такі русизми ще тримаються в українській мові, але звучать неприродно.

Серед них слово – "іскрамьотний". Слово має два значення – для позначення відблиску сонячного проміння чи яскравого характеру людини, зовнішнього жарту. І це використання в останньому значенні.

Але в українській мові такого слова немає і воно не має дослівного перекладу. Максимально наближене до звучання слова – іскристий.

Але якщо ми говоримо про гумор чи жарт, ідею, то можна використати слова:

  • влучний,
  • дотепний,
  • феєричний,
  • блискавичний,
  • вибуховий,
  • блискучий.

А відблиск може бути – осяйний, барвистий, промінний чи яскристий.

Як перекладається "іскрамьотний": дивіться відео

До слова! Раніше ми розповідали, чим замінити фразу "не умничай". Гайда знайомитися!

Позбувайтеся русизмів та говоріть гарно українською!