Вдосконалюючи свою українську, продовжуємо позбуватися русизмів. У рубриці "Антисуржик. Говоримо правильно українською!" 24 Канал розповідає, чи є в українській мові слово "іскрамьотний", посилаючись на тікток @show_rami.
Дивіться також Чи є "однофамілець" в українській мові: дізнайтеся правду
Чи є відповідник у русизмі "іскрамьотний"
У кожній мові є слова, які не завжди можна перекласти дослівно іншою мовою. Деколи потрібні два слова, чи навіть розгорнуте пояснення. Такі русизми ще тримаються в українській мові, але звучать неприродно.
Серед них слово – "іскрамьотний". Слово має два значення – для позначення відблиску сонячного проміння чи яскравого характеру людини, зовнішнього жарту. І це використання в останньому значенні.
Але в українській мові такого слова немає і воно не має дослівного перекладу. Максимально наближене до звучання слова – іскристий.
Але якщо ми говоримо про гумор чи жарт, ідею, то можна використати слова:
- влучний,
- дотепний,
- феєричний,
- блискавичний,
- вибуховий,
- блискучий.
А відблиск може бути – осяйний, барвистий, промінний чи яскристий.
Як перекладається "іскрамьотний": дивіться відео
До слова! Раніше ми розповідали, чим замінити фразу "не умничай". Гайда знайомитися!
Позбувайтеся русизмів та говоріть гарно українською!


