У цей день Іван Хреститель охрестив Ісуса у ріці Йордан. Які ще народні назви має це свято, розповідає 24 Канал.

Дивіться також "Новий рік прийшов" чи "Новий рік настав": як правильно українською

Водохреща чи Водохреще?

Напередодні свята сім'я готувалась до святкової вечері, подібної на різдвяну, тож її ще називали другим Святим вечором, розповіли у Музеї народної архітектури та побуту імені Климентія Шептицького.

Свято Хрещення Господнього має ще народні назви свята. Найпоширенішими є такі як Водохреще, Водохрестя, Водосвяття, Йордан.

Мовознавці вважають, що корені слів "Христос" і "хрест" (Господній) спричинили варіантність назв свята Водохреще, Водохреща, Водохрища. А от найменування Йордан походить від назви річки, в якій Ісус хрестився, пише "Культура слова".

Якщо заглянути у словники, побачимо, що СУМ фіксує саме слово "ВодохрещЕ" в однині та "ВодохрещІ" – у множині на позначення назви Хрещення Господнього. А от"ВодохрещА" вживатимемо у родовому відмінку.

Український орфографічний словник" також подає лише одну основну форму ВодОхреще (родовий відмінок – Водохреща, наприклад: піду до храму святити воду на Водохреще, діждати Водохреща, провадити обряд Водохреща).

При цьому пам'ятайте, що наголос у слові "ВодОхреще" падає на другий склад, а саме слово пишемо з великої літери.

Ще можна зустріти такі назви свята: Водощі, Водохрища, Ордан тощо.

Дивіться також "Українська – мова села": як переконати підлітків не спілкуватися російською

Читайте більше цікавих новин на святкову тему: