Архів
Курси валют
youtube @24
Loading...
google @24
RSS СТРІЧКА
Загальний RSS

Топ новини

Відео новини

Французский журналист рассказала о ситуации в Париже: эксклюзивное интервью

15:09, 14 листопада 2015 12225 Читать новость на русском
Париж
Париж / Getty Images

Теракты, которые произошли в столице Франции в пятницу, унесли жизни более 120 человек. Десятки раненых находятся в критическом состоянии. В стране объявлен трехдневный траур. Ситуация в стране достаточно напряженная.

О том, что сейчас происходит в Париже, в эксклюзивном интервью сайту "24" рассказала журналист Русской службы RFI Елена Габриелян.

Сообщения о том, что происходит сейчас в Париже, очень противоречивы. Одни пишут, что город в панике, другие утверждают, что все спокойно. Как обстоят дела на самом деле?

Не могу сказать, что одна информация правдивая, другая ложная. Действительно, у кого – паника, у кого – спокойствие. Все зависит от квартала и от того, кто как проводит субботний день. Кто-то работает, кто-то пытается не выходить из дому без крайней необходимости, закрыты музеи, спортивные залы, выставки и концерты отменены. Многие из моего окружения боятся выходить из дома.

В момент теракта я была в Шестом округе, он находится далеко от Десятого и Одиннадцатого округов, где произошли теракты, и еще дальше – от стадиона "Стад-де-Франс". Но даже там, как только поступила информация, что в Париже произошли теракты, люди сразу бросились искать такси, чтобы ехать домой. Такси не хватало, было сложно найти машины. Ситуация действительно достаточно напряженная.

Какова последняя информация о количестве погибших?

Пока нет единого списка погибших. Еще не все тела опознаны. Количество погибших, по последним данным, увеличилось до 128, еще около 200 раненых, из них — не менее 80 находятся в тяжелом состоянии. Очевидно, что количество жертв еще может возрасти. Создана специальная платформа, чтобы люди могли найти друг друга. Места терактов оцеплены, где-то транспорт совсем не работает, где-то работает с перебоями.

Как на политическом уровне выглядит ситуация?

Президент Франсуа Олланд объявил трехдневный траур. Сегодня он проводит еще один совет министров. Завтра он принимает представителей Национального собрания и сената, после чего у него состоится встреча с главами всех политических партий, в том числе и Крайней правой партий. Также состоится встреча с Николя Саркози.

Исламское государство взяло на себя ответственность за теракты и в их официальном сообщении говорится, цитирую: "Восемь наших братьев с поясами смертников тщательно выбирали места в сердце Парижа". Олланд призвал к единству, хладнокровию и сказал, что Франция будет беспощадна с варварами Исламского государства. В свою очередь, президент Сирии Башар Асад уже заявил, что политика Франции делает вклад в расширение терроризма. То есть, его заявление носит такой осуждающий характер.

Была информация, что изначально террористы рассчитывали на то, что жертв будет намного больше. В частности, планировалось, что взрывы должны были произойти на самом стадионе, а не у его стен. Есть подтверждение этих данных?

Что касается стадиона – пока информации нет. Но, действительно, возможно, что теракт планировался внутри. Но на стадионах очень серьезные меры безопасности, тем более, когда на матче присутствует президент страны. Они гораздо сильнее, нежели, например, в концертном зале "Батаклан", где также произошел теракт. Очевидно, что в концертный зал террористам было легче попасть, чем на футбольный матч.

Что касается концертного зала – там находились около 1500 человек. В Тwitter появлялись сообщения людей, которые пришли на концерт, где говорилось "Скорее начинайте штурм, они убивают нас один за другим". Следует сказать, что штурм был проведен очень быстро. Буквально за 20-30 минут он завершился.

То, что операция была проведена так быстро, свидетельствует о том, что после теракта в "Charlie Hebdo" полицейские разрабатывали множество схем по эвакуации людей, подготовке штурма, подготовке выходов. Очевидно, что полиция их разрабатывала, отрабатывала и действовала быстро.

После трагедии в редакции "Charlie Hebdo" французы вышли на акцию, призванную показать, что они не боятся. После пятничных терактов такой возможности не будет в связи с введенным чрезвычайным положением. Но возможно будут какие-то иные акции?

Действительно, манифестации на улицах Парижа и в окрестностях города запрещены. Чрезвычайное положение не позволяет показать, что Франция не боится, таким образом. Будут ли какие-то другие варианты акций мне пока не известно. Тем не менее, лозунги единства и заявления о братстве, равенстве и свободе, о том, что Франция не боится, звучат. Президент заявляет о сплоченности и принимает у себя все политические партии, включая своих оппонентов, как это было после "Charlie Hebdo".

Еще хочу сказать, что многие не совсем правильно восприняли заявление о восстановлении внутренних границ. Границы не закрыты, там просто усилен контроль. Шенгенское соглашение предполагает, что если есть угроза безопасности, этот контроль может быть временно восстановлен на срок не более чем 24 месяца. Все те ограничения, которые действуют в связи с чрезвычайным положением, будут сняты, как только будет дан новый приказ. Сейчас мобилизованы абсолютно все государственные службы. Работает много пунктов приема крови.

Читайте также: Серія кривавих терактів у Парижі: онлайн

Якщо Ви виявили помилку на цій сторінці, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter
powered by lun.ua
Коментарі
СЛУХАЙ ON AIR
РАДІО МАКСИМУМ Радіо Максимум
ЧИТАЧІ РЕКОМЕНДУЮТЬ
Більше новин
Новини інших ЗМІ
При цитуванні і використанні будь-яких матеріалів в Інтернеті відкриті для пошукових систем гіперпосилання
не нижче першого абзацу на Телеканал новини «24» — обов’язкові.
Цитування і використання матеріалів у оффлайн-медіа, Мобільних додатках, SmartTV можливе лише з письмової згоди Телеканалу новин «24».
Матеріали з маркуванням «Реклама» публікуються на правах реклами.
Усі права захищені. © 2005—2017, ПрАТ «Телерадіокомпанія “Люкс”», Телеканал новин «24»
Залиште відгук