Податківці стверджують, історія не має жодного політичного забарвлення, чи відношення до дубляжу фільмів.
“Ми розуміємо, якщо підприємство не згодне, якщо позиція податкової не певна, то далі є інструменти оскарження. Ми ж довели, що були ризики, підприємство погодилось і сплатило податки, які воно до цього не сплачувало, і були по цьому питання, до державного бюджету”, - каже голова державної податкової служби України у м.Києві Олександр Клименко.
Кінодистриб’ютори свою провину заперечують. В компанії говорять про тиск на бізнес та існування законного подвійного оподаткування. Аби сплатити визначену суму разом зі штрафами, "B&H" довелося взяти кредит у банку. Іншого способу вижити в сучасних українських реаліях просто не існує.
Наразі над справою працюють юристи, втім, і вони кажуть - повернути гроші навряд-чи вдасться, адже досвід у подібних справах не надто оптимістичний. Також українською історією зацікавилась міжнародна організація "Motion Picture Association" що об’єднує усіх світових кіно-дистриб’юторів. Її представники вже готують офіційний лист до українського уряду з вимогою розібратися у ситуації. Окрім того, в касаційному порядку триває судове оскарження рішення столичного Апеляційного суду. В разі, якщо національна судова система залишить рішення в силі, компанія подаватиме позов до Європейського суду з прав людини.