”І уроки теж беру, але ж ви розумієте, що основна мова, якою мені доводиться користуватися, читати документацію, підписувати папери, спілкуватися з людьми - це українська. Тому тут проблем у мене немає”, – запевнив Азаров.
В той же час прем’єр поскаржився, що коли він хоче говорити швидко, доступно і вільно, то спілкуюся тією мовою, якою володіє вільно, а не змушений думати і підбирати слова. “Якщо мені треба чітко донести до співрозмовника свою думку, як от зараз, я це роблю російською мовою, яка є для мене рідною”, - наголосив він.
На думку Азарова, кожна людина повинна мати можливість спілкуватися тією мовою, якою їй зручно і яку вона вважає рідною. “От я часто ставлю запитання - а як би почувалися мешканці Люксембурга чи Швейцарії, якби їм сказали спілкуватися виключно німецькою мовою? Вони б, напевно, вважали це утиском”, - зауважив він.
“Ми чудово знаємо, що добра половина України спілкується переважно російською, а інша половина - українською. На мій погляд, це лише збагачує нашу культуру. Тому ми робитимемо усе, аби кожен громадянин почувався вільною людиною. Коли ми цього досягнемо, - повірте: мовне питання навіть ніхто не згадуватиме”, - сказав прем’єр-міністр.