В одній зі статей останнього випуску "Скандинавського журналу болю" описується експеримент, в якому вчені змушували молодих японців і британців тримати руки в крижаній воді і лаятись при цьому.
Британці говорили "f**k", а японці – "kuso": це слово, що позначає екскременти, яке не є в Японії табуйованим, але якщо вимовляти його в лабораторії перед незнайомою людиною, сором'язливий японець буде відчувати, що говорить щось дуже образливе.
Читайте також: Затримуючи зловмисника, поліцейський помилково вдарив "шокером" свого напарника: курйозне відео
Друга половина випробовуваних в обох групах вимовляла слово "горня" (на японській і англійській відповідно). Стійкість до болю оцінювалася за кількістю секунд, протягом яких люди могли витримати в холодній воді, а також на підставі особистої оцінки випробуваних.
У новому експерименті вирішили перевірити припущення, що люди азіатського походження менш толерантні до болю.
В цілому, воно підтвердилося: японці, які брали участь в дослідженні, повідомили про сильніше відчуття болю, ніж британські учасники, які могли тримати руки в крижаній воді на 49% довше.
Читайте також: Шлюбні крики мексиканських риб здатні назавжди оглушити дельфінів та інших тварин
Але якщо піддослідним дозволяли лаятися, больовий поріг підвищувався незалежно від культурного бекграунду приблизно до одного і того ж рівня, тож японці могли терпіти біль на 75% довше, ніж їх співвітчизники, які вимовляли нейтральне слово.
Це дозволили припустити, що ефект від вживання соціально неприйнятних слів не залежить від соціально-культурних особливостей походження людини. не залежить це також і від мови, якою він говорить, а нецензурна лексика – це щось більше, аніж просто спосіб висловити презирство чи обурення.
Дослідники також запропонували заохочувати до лайки в медичних установах, щоб допомогти людям справлятися з болем.