У теперішніх реаліях українці все більше зважають на своє коріння та хочуть зберегти багату культуру для наступних поколінь. Тож народна пісня отримує дедалі більшої популярності, а знамениті артисти дають нове "дихання" уже забутим композиціям.

Читайте також Різноманітна та смілива: якою є сучасна українська література і чому нею варто пишатися

24 Канал у рамках спецпроєкту "33 моменти гордості" дібрав найяскравіші переспіви народних пісень та цікаві факти про наш фольклор.

"Ой, у лузі червона калина"

Досі достеменно невідомо, хто ж є автором слів та музики популярної стрілецької пісні "Ой, у лузі червона калина". За однією з версій, на початку 1914 року її написав директор театру "Руська бесіда" Степан Чернецький. Роблячи постановку про гетьмана Дорошенка, він вирішив змінити фінальну пісню, надавши їй зовсім іншого звучання.

Та хто б не був автором "Ой, у лузі червона калина", він однозначно створив шедевральну композицію, яку активно співали Січові Стрільці, а сьогодні знає кожен українець.

Власне, у лютому 2022 року ця пісня отримала нову хвилю популярності. Сталось це завдяки лідеру гурту "Бумбокс" Андрію Хливнюку. На своїй сторінці в інстаграмі музикант опублікував відео, де акапельно співає перший куплет "Ой, у лузі червона калина" на Софійській площі.

Емоційний виступ Хливнюка, який на момент запису був у складі столичної ТрО, стрімко підкорив мережу. Щоб показати солідарність і підтримку Україні, люди у різних куточках світу почали співати "Ой, у лузі червона калина".

Не оминули це увагою й українські співаки. NK, Наталія Могилевська, Дмитро Каднай, Павло Зібров, Надія Дорофєєва, Оля Полякова, Джамала та інші артисти зробили спільний запис "Ой, у лузі червона калина".

"Ой, у лузі червона калина" у виконанні українських артистів: дивіться відео

Долучились до своєрідного "флешмобу" й іноземні знаменитості. Так, музикант The Kiffness поклав на музику акапельний запис Хливнюка, а знаменитий гурт Pink Floyd у квітні 2022 року представив пісню Hey, Hey, Rise Up!, в якій представили своє бачення "Ой, у лузі червона калина".

Pink Floyd – Hey, Hey, Rise Up!: дивіться відео

Пісню у різних версіях прослухали мільйони разів, а "Ой, у лузі червона калина" отримала переклад на англійську, німецьку, сербську та французьку мови.

"Місяць на небі"

По-новому зазвучала й народна родинно-побутова пісня "Місяць на небі". Її переспівав Артем Пивоваров, який змінив аранжування. У поєднанні з потужним вокалом артиста ця народна пісня зможе викликати захват навіть у досвідчених меломанів.

Артем Пивоваров – "Місяць на небі": дивіться відео

Щодо самої композиції, то невідомо ані авторство, ані дату її написання. "Місяць на небі" розповідає історію кохання двох людей: українка, що пливе на човні, співає, це чує козак, який закохується та сподівається, що почуття взаємні.

До слова, "Місяць на небі" увійшла до циклу пісень "Твої вірші, мої ноти". В рамках цього проєкту Артем Пивоваров та інші виконавці поклали на музику вірші знаменитих українських поетів.

"ДНК"

Це не вперше українські артисти об'єднуються у мистецькому проєкті. Однією зі знакових колаборацій став альбом "ДНК", який розшифровується як "Душа. Нація. Культура". Платівка є зібранням каверів на українські народні пісні.

До проєкту долучились Pianoбой, Roxolana, Монатік, Надя Дорофєєва, Злата Огнєвіч, Тіна Кароль, Макс Барських, KAZKA, Оля Полякова, "95 Квартал", Ірина Білик і Діма Коляденко, Михайло Хома й Олександр Пономарьов, Артем Пивоваров, Юрій Нікітюк, Олег Скрипка, Наталія Могилевська та "Жіночий квартал". Вони записали оновлені версії 18 українських пісень.

Зокрема, в "ДНК" можна почути "Ой, на горі два дубки", "Несе Галя воду", "Лента за лентою", "Ой, чий то кінь стоїть?", "Била мене мати", "Гуцулка Ксеня" та інші знамениті пісні.

"ДНК": слухайте українські пісні у новому звучанні

Важливо, що цей проєкт має і благодійну мету. Як стверджують автори "ДНК", усі кошти від прослуховування альбому будуть спрямовані на відновлення України.

"SHUM"

Український гурт Go_A довів: українські старі пісні повинні звучати гучно на весь світ. Колектив так і зробив, представивши на пісенному конкурсі "Євробачення" свій "SHUM".

Пісня створена на основі української народної веснянки "Шум". Це одна з найстаріших композицій, яка збереглась до наших років. Так, фольклористи припускають, що історія пісні бере початок ще з дохристиянських часів та ритуалів, які були пов'язані з пробудженням природи навесні.

До того, як Go_A зробили особливий кавер та посіли з ним 5 місце на "Євробаченні-2021", композиція не була відома у широких колах. Та як тільки вона гучно зазвучала в Україні та на європейській сцені, її залюбки наспівують мільйони шанувальників електро-фольку по всьому світу.

Go_A – "SHUM": дивіться відео

Та "SHUM" – не єдиний кавер української народної пісні у творчості Go_A. "Solovey", "Kalyna", "Веснянка", "Рано-раненько" та інші: гурт активно відроджує забуті українські пісні та дає їм сучасне звучання.

"В кінці греблі шумлять верби"

Оригінальні кавери робить і KHAYAT. Талановитий співак переспівав давню українську пісню "В кінці греблі шумлять верби" та презентував її на "Голосі країни". Трек настільки сподобався українцям, що вони бурхливими оваціями відреагували на виступ KHAYAT.

Цікаво, що саму пісню приписують легендарній Марусі Чурай. Однак достеменно невідомо, чи саме вона написала цю родинно-побутову композицію.

KHAYAT – "В кінці греблі шумлять верби": дивіться відео

На "В кінці греблі шумлять верби" KHAYAT не зупинився, відтак у творчості артиста є ще інші успішні кавери, варті уваги меломанів.

"Була в мене парова машина"

А ця пісня наробила чималого галасу у мережі у 2023 році та досі не втрачає своєї популярності. Тоді маловідома співачка Ярина Квасній заспівала уривок української народної пісні "Була в мене парова машина", яка швидко розлетілась соцмережами та стала вірусною.

Ярина Квасній – "Парова машина": дивіться відео

Трек можна знайти й у творчості Dakh Daughters, ДримбаДаДзиґа, Kalush та The Sixsters.

Dakh Daughters – "Парова машина": дивіться відео

І хоч усіх українців підкорила мелодія і слова, чимало з них задумались, що ж це за парова машина, яку дівчина продала задля розваг. Ймовірно, мова йшла про універсальний двигун, який активно використовували в другій половині ХІХ – на початку ХХ століття. Тоді такі парові машини під'єднували до різноманітних господарських механізмів, як-от жорен, дробарок чи плуга (якщо парова машина мала шасі).

Водночас "коваль", якого згадують у пісні, – це не професія, а однойменний танець. Тож у треку у жартівливій формі частково показано, що було у тренді у наших предків часів життя Франка.

"Несе Галя воду"

Мабуть, не знайдеться українця, який би не знав народної пісні "Несе Галя воду". Тому й не дивно, чи чимало артистів створювали кавери, беручи за основу оригінальний трек.

Та особливого галасу наробила версія гурту "Воплі Відоплясова", яка офіційно вийшла у світ у 2017 році.

Дрімучий "совок" остаточно знесло паводком українських флюїдів! У новому кліпі і суворий охоронець, і вибагливий завуч, і весь зал старшокласників відчули на собі весь вир українства під звучання нашої "Галі". Ця народна композиція завжди змушує бриніти українську душу, а наша несподівана версія у стилі "грандж" взагалі здатна подолати будь-які суспільні упередження щодо української культури,
– розповідав Олег Скрипка.

Що ж, не тільки трек дуже атмосферний, але й кліп. Тож щиро рекомендуємо переглянути.

ВВ – "Несе Галя": дивіться відео

Наш фольклор – надзвичайний. Ним варто пишатись, адже слова та мелодія кожної народної пісні – про нашу історію, мову, культуру, побут та велику любов до України й українців. Тож зараз особливо важливо відроджувати старі пісні та підкреслювати самобутність нашої нації.

Українські артисти вже це активно роблять. Зокрема, народні пісні можна знайти у творчості "ДахаБраха", Артема Пивоварова, Тараса Чубая, Тіни Кароль, ILLARIA, гуртів Mad Heads, "Гайдамаки", "Мандри" та інших. Завдяки цьому український фольклор не забувається, а кожен меломан з гордістю слухає треки, які співали ще наші предки, мріючи про незалежність.