Запозичення можуть псувати мову та згодом перетворити її на суржиковий покруч. 24 Канал допоможе вам цього уникнути.
Читайте Будете чудовим оратором: як замінити іншомовні слова красивими українськими
Як замінити іншомовні слова українськими
Ви можете навіть не помічати, що вживаєте ті чи інші запозичення. Усе тому, що вони здаються вам питомими. Ми ж радимо уважніше придивитися до частовживаних слів. А також використовувати більше слів із рідної мови. Адже даремно можете недооцінювати їхню красу.
У десятій добірці пропонуємо замінити окремі запозичення, які ви можете часто вживати, їхніми українськими відповідниками.
дайджест;
мобілізувати;
експеримент;
У цьому дайджесті, або ж короткому викладі, пропонуємо вам мобілізувати, чи напружити свої сили та згадати якомога більше питомих слів. До речі, слово "мобілізувати" має і "армійське" значення, тож можете його замінити на "призвати" (до армії), якщо того вимагає ситуація. Головне – зважтеся на такий мовний експеримент, чи дослід.
стрес;
нотатка;
Не хвилюйтесь: цей дослід не викличе у вас стресу, чи ж напруги, потрясіння. Для початку зробіть нотатку – або запис.
раціонально;
арбітр;
До теми Міцно вкоренилися – не бачите вади: які іншомовні слова краще замінити українськими
Головне робіть це раціонально – або ж доцільно. Ми ж арбітрами, чи суддями у цій ситуації не будемо.
асоціювати;
песимістичний;
Можете навіть асоціювати, чи пов'язувати красиві українські слова з картинками. Головне – відкиньте песимістичний, або ж зневірницький настрій.
амбіція;
констатувати;
премія;
І пам'ятайте: якщо у вас є амбіції – або ж прагнення – зробити своє мовлення більше питомим, згодом зможете констатувати, чи ж стверджувати, що вам це вдалося. І навіть потішити своє самолюбство невеличкою премією – або нагородою – за відмінне володіння рідною мовою.