Запозичення можуть псувати мову та згодом перетворити її на суржиковий покруч. 24 Канал допоможе вам цього уникнути.

Читайте Будете чудовим оратором: як замінити іншомовні слова красивими українськими

Як замінити іншомовні слова українськими

Ви можете навіть не помічати, що вживаєте ті чи інші запозичення. Усе тому, що вони здаються вам питомими. Ми ж радимо уважніше придивитися до частовживаних слів. А також використовувати більше слів із рідної мови. Адже даремно можете недооцінювати їхню красу.

У десятій добірці пропонуємо замінити окремі запозичення, які ви можете часто вживати, їхніми українськими відповідниками.

  • дайджест;

  • мобілізувати;

  • експеримент;

У цьому дайджесті, або ж короткому викладі, пропонуємо вам мобілізувати, чи напружити свої сили та згадати якомога більше питомих слів. До речі, слово "мобілізувати" має і "армійське" значення, тож можете його замінити на "призвати" (до армії), якщо того вимагає ситуація. Головне – зважтеся на такий мовний експеримент, чи дослід.

  • стрес;

  • нотатка;

Не хвилюйтесь: цей дослід не викличе у вас стресу, чи ж напруги, потрясіння. Для початку зробіть нотатку – або запис.

  • раціонально;

  • арбітр;

До теми Міцно вкоренилися – не бачите вади: які іншомовні слова краще замінити українськими

Головне робіть це раціонально – або ж доцільно. Ми ж арбітрами, чи суддями у цій ситуації не будемо.

  • асоціювати;

  • песимістичний;

Можете навіть асоціювати, чи пов'язувати красиві українські слова з картинками. Головне – відкиньте песимістичний, або ж зневірницький настрій.

  • амбіція;

  • констатувати;

  • премія;

І пам'ятайте: якщо у вас є амбіції – або ж прагнення – зробити своє мовлення більше питомим, згодом зможете констатувати, чи ж стверджувати, що вам це вдалося. І навіть потішити своє самолюбство невеличкою премією – або нагородою – за відмінне володіння рідною мовою.